تابش خورشید هوای خشک آلودگیهای محیطی کشیدن سیگار واسترس باعث می شوند که پوست شما شفافیت ورطوبت خود راازدست بدهد.وچین های ریزوعمیق تربرروی پوست شماایجادوبه مرورزیاد شوند.کسانی که چین وچروک کمتری داشته اند از مقدار زیادی سبزیجات لوبیا ماهی شیرکم چرب وچای در وعده های غذایی شان استفاده کردند .کسانی که چین وچروک بیشتری دارند زیاددرمعرض تابش خورشید قرار داشته اند.خوردن آب معدنی به دلیل داشتن املاح کیک نان روغنی شیرینی گوشت قرمز ولبنیات پرچرب احتمال بروز چین وچروکها را درپوست شما افزایش می دهد.


پیشگیری ودرمان چین وچروک پوست

حمام آفتاب نگیرید وسعی کنید بین ساعت 10 صبح الی 3 بعدازظهر ازقرار گرفتن در آفتاب پرهیز کنید .اگرمجبور به رفت وآمد در این ساعات هستید ازلباسهای محافظ نظیر یک کلاه یا پیراهن آستین بلند استفاده کنید .قبل از اینکه در معرض آفتاب قرار بگیرید ازلوسیون های ضد آفتاب برای کمک به پوست خود جهت محافظت از اشعه ماوای بنفش استفاده کنید.به یاد داشته باشید که دوباره هرزمان که لازم بود لوسیون رابه کار برید همیشه از محصولاتی استفاده کنید کنید که دارای فاکتور spfمحافظت ازآفتاب 15 یابالاتر باشند. به پشت بخوابید وقتی که به صورت طاق باز خوابیدید اثرات کشیدگی جاذبه روی پوست شما به حداقل می رسد.صورت خود رازیاد نشویید (2بار در روز کافی است )وازصابونهای خشن وزبر پرهیز کنید زیراشستن زیاد باعث کم شدن چربی ورطوبت پوست می شود.

 

 

 



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : cisv


ورزش کودکان

پرداختن به ورزش مي تواند آمادگي جسماني کودکان و نوجوانان را افزايش دهد. کسب مهارت و موفقيت اعتماد به نفس آنها را افزايش مي دهد و به آنها مي آموزد که چگونه محرک هاي آني را در خود کنترل کنند که اين توانايي نه تنها در ورزش که در مناسبات اجتماعي نيز مفيد خواهد و به يافتن دوستان تازه کمک مي کند.

سن شروع ورزش

کارشـناسان ورزش و روانشـناسي کـودک توصـيه مي کننـد که کـودکان تا قـبل از رسـيدن بـه سـن 8 تـا 10 سـالگي نبايد در ورزش هاي رقـابتي سازمان يافته که آن امتياز محاسبه مي شود و به خصوص بزرگسالان در آن نقش دارند شرکت کنند چون احتمال فشار رواني و يأس ناشي از باخت در آنها زياد است.


- زير 8 سال: بايد در بازي، کشف و يادگيري مهارت هايي که از طريق پرتاب کردن و گرفتن، ضربه زدن به توپ، بالا و پائين پريدن، دويدن و شنا کردن حاصل مي شود، کاملاً آزادانه رفتار کنند و اين مهارت ها را به شادي بخش ترين روش بياموزند.

واضح است که آموختن اين موارد به آنها کمک مي کند تا با اعتماد به نفس بيشتر وارد مرحله بعد شود.

ورزش کودکان


- 8 تا 10 سال: بسته به ميزان رشد خود مي توانند در مسابقات سازمان يافته شرکت کنند مانند مسابقات داخلي در مدارس. آنها هنوز براي توسعه مهارت هاي خود به کمک نياز دارند و بايد کنار آمدن با نااميدي و شکست را بياموزند. کودکاني که بيشتر اوقات بازنده هستند بيش از ديگران مستعد کنار گذاشتن ورزش هستند. والدين و اولياي مدرسه بايد مراقب باشند که با فراهم آوردن زمينه مناسب مثلاً شرکت دادن اين کودک در مسابقه اي که در آن بيشترين توانائي را دارد موجبات برنده شدن و دلگرمي او را فراهم نمايند. اين سنين، بهترين زمان براي پرداختن به ورزش هاي مختلف و انتخاب ورزش مورد علاقه از ميان آنهاست.

- 10 تا 12 سال: کودکان و نوجوانان مي توانند از رقابت در ورزش لذت ببرند و همچنان به آموختن مهارت هاي تازه بپردازند. بعضي از کودکان در اين گروه سني استعداد و علاقه خاصي به يک ورزش بخصوص نشان مي دهند و مي توانند با داشتن مربي در اين زمينه بسيار پيشرفت نمايند.

نوجواناني که به هر دليل علاقه اي به شرکت در ورزش هاي رقابتي تيمي ندارند، مي توانند با راهنمائي مربيان و والدين خود به ورزش هايي چون اسکيت، سوارکاري، دوچرخه سواري و مانند اينها بپردازند.



ادامه مطلب

 

نسخه هاي مركب

 

نسخه شماره 1- داروی تب بر


ریشه بابا آدم          30 گرم

 

گیاه علف چای        20 گرم

 

ریشه شیرین بیان    15گرم

 

برگ کاکوتی            10 گرم

 

برگ سنا               10 گرم

 

برگ گاوزبان            10 گرم

 

طرز تهیه :دو قاشق غذا خوری از مخلوط فوق را که قبلا خرد شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده نیم ساعت قبل از ناهار و شام یک فنجان میل کنید .

 

 

 

نسخه شماره 2- داروی تب بر


پوست بید                   یک قسمت

 

ریشه کاسنی               یک قسمت

 

گل اروانه                       یک قسمت

 

برگ بادرنجبويه              یک قسمت

 

میوه ناخنک                  یک قسمت

 

طرز تهیه :دو قاشق غذا خوری از مخلوط فوق را که قبلا خرد شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید .

 

 

 

نسخه شماره 3-داروی تب بر


مغز خیار                       30 گرم

 

مغز تخم کدو                   30 گرم

 

تخم کاسنی                  30 گرم

 

عصاره شیرین بیان          10 گرم

 

نشاسته                      10 گرم

 

کتیرا                           10 گرم

 

آب کاهو                      به مقدار کافی

 

طرز تهیه: داروها را کوبیده و الک كرده و سپس با مقدری آب کاهو یا لعاب اسفرزه مخلوط و به صورت حب درآورده و هر بار تا 6 گرم مصرف شود .

 

 

توجه : نسخه فوق جهت تب و سردرد و سرسام ( ورم مغز ) مفید بوده و همچنین تشنگی را رفع كرده و خاصیت خواب آور درد .

 

 

 

نسخه شماره 4- داروی ضد تب و خنک کننده


اسفرزه                       یک قسمت

 

تخم شربتی                 یک قسمت

 

تخم ریحان                   یک قسمت

 

اسطو خودوس              یک قسمت

 

بالنگو                          یک قسمت

 

بارهنگ                       یک قسمت

 

به دانه                        یک قسمت

 

ریشه ختمی                یک قسمت

 

طرز تهیه :دو قاشق غذا خوری از مخلوط داروی فوق ( ریشه ختمی قبلاکوبیده شده باشد ) را در یک لیوان آب جوش ریخته مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

نسخه شماره 5- داروی تب بر


تخم کاسنی          یک قسمت

 

خارخاسک             یک قسمت

 

ناخنک                   یک قسمت

 

گل پنیرک               یک قسمت

 

پوست بید            یک قسمت


طرز تهیه :دو قاشق غذا خوری از داروی فوق را که قبلا نیم کوب شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید .

 

 

 

نسخه شماره 6- داروی تب بر


زرد آلو                     50 گرم

 

عناب                       50 گرم

 

آلوی سیاه                50 گرم

 

پوست بید                50 گرم

 

بنفشه                    10 گرم

 

نیلوفر                      10 گرم

 

گشنیز                    10 گرم

 

تخم کاسنی            5 گرم

 

طرز تهیه :ابتدا پوست بید را کوبیده و نرم كرده و همراه با سایر داروها در یک لیتر آب برای مدت 8 ساعت خیسانده و سپس آنرا صاف كرده و در یک نوبت میل کنید .

 

 

 

نسخه شماره 7- داروی تب بر ( چهار تخم )

تخم خیار          یک قسمت

 

تخم خیار چنبر    یک قسمت

 

تخم هندوانه        یک قسمت

 

تخم کدو              یک قسمت

 

طرز تهیه :داروی فوق را با یکدیگر مخلوط كرده و می کوبند سپس روزی سه بار هر بار ده گرم با کمی آب میل کنید .

 

 

 

نسخه شماره 8- داروی تب بر ( شش تخم )


تخم خیار            یک قسمت

 

تخم کدو              یک قسمت

 

تخم خیار چنبر     یک قسمت

 

تخم هندوانه        یک قسمت

 

تخم گرمک         یک قسمت

 

تخم کاهو           یک قسمت

 

طرز تهیه :داروی فوق را با یکدیگر مخلوط كرده و می کوبند سپس روزی سه بار هر مرتبه ده گرم با کمی آب میل می کنند.

 

 

 

نسخه هاي تك دارويي

 


نسخه شماره1


دارو : پوست یا برگ درخت بید ( Salix alba )

مقدار مصرف : 2 تا 4 گرم

 

طرز تهیه : مقدار فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

نسخه شماره 2


دارو : گل اروانه ( Salvia hydrangea )

مقدار مصرف : 2 تا 4 گرم

 

طرز تهیه : مقدار فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

نسخه شماره 3


دارو : گل شاه پسند طبی ( Verbena officinalis )

مقدار مصرف : 2 تا 4 گرم

 

طرز تهیه : مقدار فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

نسخه شماره 4


دارو : برگ و پوست ساقه گیاه زبان گنجشک ( Fraxinus excelcior )

مقدار مصرف : 2 تا 4 گرم


طرز تهیه : مقدر فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

نسخه شماره 5


دارو : برگ یا چوب یا پوست ساقه غان ( قان ، توس ) ( Betula alba )

مقدار مصرف : 5 تا 10 گرم

 

طرز تهیه : مقدر فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

نسخه شماره 6


دارو : ریزم با تمام گیاه همیشه بهار کوهی ( تنباکوی کوهی ) ( Arnica montana)

مقدار مصرف : 0/5 تا 1 گرم

 

طرز تهیه : مقدر فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

نسخه شماره7


دارو : ریشه کاسنی ( Cichorium intybus)

مقدار مصرف : 5تا 15 گرم

 

طرز تهیه : مقدر فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

نسخه شماره8

دارو : پوست کبوده و سپیدر ( Populus alba )

مقدار مصرف : 4 تا 8 گرم

 

طرز تهیه : مقدر فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید

 

 

 

نسخه شماره9

دارو : تمام گیاه بنفشه ( Viola ordorata )

مقدار مصرف : 5 تا 10 گرم

 

طرز تهیه : مقدر فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

نسخه شماره10


دارو : تخم خرفه ( Portulaca oleracea)

مقدار مصرف : 5 تا 10 گرم

 

طرز تهیه : مقدر فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

نسخه شماره 11


دارو : برگ بارهنگ ( Plantago Lantceolata)

مقدار مصرف : 2 تا 4 گرم

 

طرز تهیه : مقدر فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

نسخه شماره12


دارو : پیاز ( Allium cepa)

 

طرز تهیه و مقدار مصرف : روزی 2 تا 3 پیاز همراه با غذا میل کنید .

 

 

 

نسخه شماره 13

 

دارو : ریحان ( Ocimum basilicum)

مقدار مصرف : 5 تا 15 گرم

 

طرز تهیه : مقدر فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

نسخه شماره 14


دارو : ماش ( Vicia sativa)

مقدار مصرف : 30 تا 60 گرم

 

طرز تهیه : بصورت پخته میل کنید .

 

 

 

نسخه شماره15


دارو : بادرنجبويه ( Melissa officinalis)

مقدار مصرف : 2 تا 4 گرم

 

طرز تهیه : مقدر فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 


نسخه شماره16


دارو : گل گیاه شاه بلوط هندی ( Aesculus hipocastanum)

مقدار مصرف : 4تا 8 گرم

 

طرز تهیه : مقدر فوق را که قبلا کوبیده شده باشد در یک لیوان آب جوش ریخته به مدت نیم ساعت باقی بگذارید تا دم بکشد سپس آنرا صاف كرده روزی سه بار هر بار یک فنجان میل کنید.

 

 

 

 

 



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : cisv

ترجمه فارسی نهج البلاغه خطبه غراء
و از خطبه‏هاي عجيب اوست سپاس خدايي را که برتر است به قدرت، و نزديک است از جهت عطا و نعمت، بخشنده غنيمت فزون از حاجت، و زداينده هر بلا و نکبت. او را سپاس گويم که بخششهاي او از روي مهرباني است، و نعمتهاي او فراگير و همگاني. بدو ايمان دارم چه، از هر چيزپيش است و هستي او به خويش است، و از او راه مي‏جويم که نزديک است و راه‏بر، و از او ياري مي‏خواهم که تواناست و چيره‏گر، و بر او تکيه مي‏کنم که بسنده است و ياور، و گواهي مي‏دهم که محمد (ص)، بنده و فرستاده اوست. او را فرستاد براي روان ساختن فرمان، و بستن راه عذر بر مردمان، و بيم دادن از کيفر آن جهان.
بندگان خدا! شما را اندرز مي‏دهم به تقوا، و پرهيز از نافرماني خدا، که در کتاب خود براي شما مثلهاآورد، و زمان مرگ يک يکتان را معين کرد. زينت لباس بر تنتان پوشيد، و روزي فراخ به شما بخشيد. از بيش و کم شما آگاه است، و پاداش هر يک را آماده داشته، بر سر راه است. شما را برگزيد از ديگر جانداران، به دادن نعمتهاي فراوان، و بخششهاي شايان، و ترسانيدتان از عذاب آن جهان با حجتهاي روشن و رسا در بيان. يکان يکان شما را در علم مخزون خود به شمارآورد، و براي هر يک زماني معين کرد، در اين جهان که جاي محنت است، و خانه ابتلا و عبرت. شما را در آن مي‏آزمايند، و محاسبه مي‏نمايند، چه دنيا، آبشخوري است تيره و تار، و به آب درآمدنگاه آن گلزار. برون سوي آن فريبنده، درون سوي آن کشنده. فريبکاري است زود گذار، سايه‏اي است ناپايدار، تکيه‏گاهي است نا استوار. روي خوش نمايد تاآن که از وي گريزان است، بدو انس گيرد، و آن که ناشناساي اوست آرامش پذيرد. ناگاه، به چهار دست و پاي برخيزد، و ريسمانها درآويزد، آماج تيرهاي قضايش سازد، و رشته‏هاي مرگ بر گلويش اندازد. کشان کشانش براند، تا به خوابگاه تنگش رساند، که منزلگاهي است پر بيم، براي ديدن پاداش کردار از بهشت نعيم و يا کيفري از عذاب جحيم. چنين بوده است رسم دوران پسينيان از پي پيشينيان روان، نه مرگ دست بردار از تباه‏ کردن آنان، و نه ماندگان از نافرماني روگردان. آيندگان پا بر جاي پاي رفتگان نهند، و هر گروه چون رمه بگذرند و نوبت به دسته ديگر دهند تا آن گاه که جهان سرآيد، و بانگ نيستي برآيد. رشته کارها گسسته گردد و بناي روزگار در هم شکسته. چون نوبت خفتن به سر رسد و رستاخيز در رسد، آنان را از شکاف گورها، و دل مورها، و لانه پرندگان و کنام درندگان، و درون مغاک و افکندن جاي هلاک بيرون آرد. شتابان، فرمان او را نيوشا، در رفتن به بازگشتگاه او، کوشا. خاموش و دسته دسته بر پا و خدا به ديده قدرت بر همه بينا، و آنان بانگ خواننده را شنوا. لباس فروتني بر بدن، طوق بندگي و خواري بر گردن، چاره‏اي پيش پانديده، رشته اميد بريده، دلها از اندوه لرزان بانگها فرو داشته، آهسته سخن گويان، عرق از سرو روي بر گردن ريزان، پر بيم و به خود لرزان، که به آوايي درشت آنان را به حساب مي‏خوانند، تا جزاي هر يک را بدو رسانند، و تلخي کيفر يا شيريني پاداش را به وي چشانند.
بندگاني هستند به قدرت حق آفريده، نا به دلخواه پروريده، چون مرگشان در رسد، جانهايشان گرفته است، تن‏هاشان در دل خاک خفته، تا پوسيده گردند و خرده استخوان. سپس از گور برانگيخته شوند يکان يکان. جزاي خويش را وامدار، حسابشان جدا کرده و آشکار. که: در اين دنيا بدانها فرصت دادند تا از گمراهي برهند، و راه را بدانها نمودند، تا بيراهه نروند. از زندگاني بهره گرفتند چندان که تحصيل رضاي خدا را شايد. و آن مايه از خرد يافتند که گرد شبهت را زدايد. آنان را رها کردند تا رياضت کشند، مانند اسبان مسابقت، و بر يکديگر پيشي جويند در انديشيدن و جستن نور معرفت، در فرصتي کوتاه که دارند، و مهلتي از عمر که با ناآرامي به سرآرند. وه! که چه مثالهاي به جا، و اندرزهاي رسا. اگر در دلهاي پاک نشيند، و در گوشهاي شنوا جاي گزيند، و انديشه‏هاي مصمم يابد، و خردهاي با تدبير آن را برتابد. پس، از خدا همچون کسي بترسيد که شنيد و فروتني کرد، گناه ورزيد و اعتراف آورد، ترسيد و به کار پرداخت، پرهيز نمود و پيش تاخت، يقين کرد و نيکي ورزيد، پندش دادند و به گوش جان خريد. ترساندش، و نافرماني نکرد، دعوت را پذيرفت، و به خدا رو آورد. بازگشت، و توبه کرد. پي راهنما افتاد و بر نهاد او کار ساخت. شريعت را بدون نشان دادند و آن را ديد و شناخت. پس خواهان، بشتافت و گريزان، رهايي يافت. سود طاعت را ذخيره ساخت و درون از آلايش بپرداخت. بازگشتگاه آن جهان را آباد کرد. و براي روز کوچ، و راهي که در پيش دارد، و نيازي که او را افتد، و جايي که در آن درويش ماند توشه فراهم آورد، و فرستاد آن را پيشاپيش، براي اقامتگاه خويش. پس، بندگان خدا! تقوا و رضاي حق را بجوييد، و راهي را که براي آن آفريده شده‏ايد بپوييد. و از آنچه شما را ترسانده است چنان که بايد بترسيد. تا آنچه را براي شما آماده ساخته سزاوار باشيد، و انجام وعده او را خواستار، و از بيم رستاخيز برکنار.
از اين خطبه است: شمارا گوش داد، تا بشنود آنچه به کارش آيد، و ديده که تاريکي را بدان زدايد. و اندامهايي، فراهم کردن عضوها را به کار، و با خميدگيهاي آن سازوار. به صورت، ترکيب شده با هم، و چندان که دوام دارند با يکديگر فراهم. با کالبدها که منافع خود را مي‏رسانند، و دلهايي که روزي خود را خواهانند، و مي‏ستانند. همه غرقه در نعمتهاي او، که همگاني است و فراگير، و به جان او را منت پذير. قرين عافيت، بي گزند و به سلامت. و براي هر يک از شما بهري از زندگي انگاشت، و پايان آن را پنهان داشت. و براي عبرت شما آثار پيشينيان را به جا گذاشت، از آنچه بهره‏شان بود و خوردند، و از لذتي که در فراخناي پيش از مرگ بردند. و مرگي که شتابان در رسيد و رشته‏هاي آرزوشان را بريد. و اجلها که ناگاه بتاخت، و بر و برگشان را برانداخت. به هنگام تندرستي کاري نکردند چنان که شايد، و در بهار جواني عبرت نگرفتند، آنسان که بايد. آن که در شادابي جواني است، چه انتظار مي‏برد جز شکست پيري را، که نزد وي رخت گشايد؟ و آن که در چار بالش تندرستي است، جز بيماريها را، که بر سر او آيد؟ و آن کس که لختي در اين جهان به سر مي‏برد، جز مرگ را که از در درآيد؟ زمان رفتن نزديک گرديده، دلها از اضطراب تپيده، و سوزش درد را مزيده. و شربت غصه را جرعه جرعه چشيده. براي ياري خود فرياد خواهان، از فرزندان و نوادگان، و خويشان و عزيزان، و همتايان و همسالان. آيا خويشان مرگ را از او باز راندند؟ يا نوحه‏گران وي را سودي رساندند؟ حالي که در کوي مردگان، باز داشته است و در خوابگاه تنگ، تنها هشته. خزندگان، پوستش پاره کرده و خورده. خشت و خاک گور، شادابي را از تن او سترده. گردبادها بر آثار او خاک افشانده، و گذشت روزگار نشانه‏هاي او را پوشانده. کالبدهايي که آکنده از گوشت بود نزار گرديد و استخوانها از پس سختي، پوسيد. و جانها در گرو سنگيني بار گناه، درستي خبرهاي غيبي را به يقين ديده و آگاه. نه کاري نيک، افزون از آنچه کرده‏اند توانند، و نه راهي براي پوزش از لغزشهايي که داشته‏اند، دانند. مگر شما که زنده‏ايد پسران يا پدران يا برادران و يا خويشان آن رفتگان نه‏ايد؟ که پا بر جاي پاي آنان مي‏گذاريد، و بر کاري که کردند سواريد، و راهي را که رفتند مي‏ سپاريد؟ دلها سخت گرديده و نصيب خويش نبرده، راه رستگاري خود به دست فراموشي سپرده، توسن عمل را در راهي که نبايد رانده. چنانکه گويي احکام خدا، جز براي اينهاست، و رستگاري در به دست آوردن دنياست.
و بدانيد که گذر شما بر صراط است که جايگاههاي لغزيدن است، و بيمهاي اين لغزش را داشتن و پياپي ترسيدن. پس، از خدا چون خردمندي بترسيد که دل خود را از جز تفکر پرداخته، و بيم، تن وي راناتوان ساخته، وشب زنده داري خواب اندک را از سر او برده و به اميد ثواب، گرمي روز را با تشنگي گذرانده، پارسايي، شهوت را در دل او ميرانده، و ياد خداش بر زبان و به هنگام از نافرماني او ترسان. از راهها به چپ و راست رود به يک سو شده، و راه روشن را پيش گرفته. و آن راه را که به سر منزل مقصود رسد مقصد خويش گرفته، و زيورهاي دنياي فريبنده و گمراه کننده، او را از آن راه به ديگر سو نرانده، و کارهاي آميخته و در هم بر وي پوشيده نمانده. از دريافت مژده شادان و دلفروز در خوشترين خواب ايمن‏ترين روز. از گذرگاه اين جهان گذشت با نيکنامي، و توشه آن جهان را از پيش روانه داشت، با نکوفرجامي. از بيم پيشدستي کرد و در فرصتي که داشت شتافت و خواست آنچه بايد و از آنچه نبايد ترسان رخ بتافت امروز نگاهبان فرداي خويش بود، و طومار کارهاي کرده در پيش، که: بهشت پاداش و بهره را کفايت است، و کيفر و پادافراه را رسيدن دوزخ غايت، و بس که انتقام گيرنده و ياور خداي سبحان بود، و حجت‏آور و خصومتگر کتاب خدا، قرآن.
شما را اندرز مي‏دهم تا از خدا بترسيد که با بيمهايي که داده جاي عذري نگذارده، و با راهي که پيش پا نهاده، حجت بر بندگان گمارده، و شما را از دشمني ترساند که پنهاني در سينه‏ها راه گشايد، و راز گويان در گوشها دمد، و سخن سرايد، تاآدمي را گمراه کند و تباه سازد، و وعده دهد و به دام هوسش دراندازد. زشتي گناهان را در ديده او بيارايد و گناهان بزرگ را خرد و آسان نمايد: چندان که وي رابفريفت، و راه چاره را به روي اوبست، و به گروگاني گذارد که از آن نتواند رست، ناگاه آنچه را آراسته بود ناشناخته انگاشت، و آن را که خوارمايه شمرده بود بزرگ پنداشت، و از ارتکاب آنچه ايمنش دانسته بود، بر حذر داشت.
و از اين خطبه است در صفت آفرينش انسان: با شما سخن گويم از اين انسان که در تاريک جاي زهدانش بيافريد، و در پرده‏هاي تيره‏اش در پيچيد. نطفه‏اي بود جهنده و پليد، سپس خوني شد لخته و نا تمام، و بچه‏اي در شکم مام، و شيرخواره‏اي از پستان، و کودکي در خور دبستان، و نوجواني رسيده که سبزه زندگي‏اش تازه دميده. سپس او را دلي داد فراگير، و زباني درخورد تعبير، و ديده‏اي نگرنده و بصير تا دريابد و پند پذيرد، و بازايستد و راه نافرماني پيش نگيرد. چندان که جواني شد راست اندام، تندرست و به قامت تمام، گردن‏کشانه از راه حق دوري گزيد، و بيهشانه اين سو و آن سو دويد. از چاه‏سار آرزو نوشا، و در پي دنيا کوشا. سرمست لذت و شادماني، از عنفوان و نشاط جواني. نه انديشه رسيدن مصيبتش در سر، و نه از خدا و تقوايش خبر، تا آنکه در اين آزمايش، فريب خورده مرد، و روزگاري کوتاه را در خطا به سر برد. نه عوضي به دست آورد، و نه واجبي را که بر عهده داشت ادا کرد. در واپسين دوره جواني و آخرين منزلهاي کامراني، درد مرگ او را فرو گرفت، چندان که روز را با حيراني به سر مي‏برد، و شب را با بيداري و نگراني. هر روز به سختي درد مي‏کشيد و هر شب رنج و بيماري به سر وقتش مي‏رسيد. حالي که گردش برادري بود به جان برابر، و پدري مهربان و نصيحتگر، و مادري از ناشکيبايي فريادکنان و از ناآرامي بر سينه زنان. و او در بيهوشي و غفلت، و در سختي و مصيبت، و ناله‏اي زار، و نفسي افتاده به شمار، و جان کندني طاقتزا و دشوار. سپس او را خاموش، درون کفنهايش گذارند، و گردن نهاده ورام از زمينش برگيرند و بر پاره چوبهايش بردارند. پيکري کوفته و رنجديده، لاغر از بيماريي که کشيده. فرزند و نواده و برادران همگان تابوتش را بردارند و به خانه غربتش رسانند. آنجا که ديگر هيچ کس او را نبيند و تنها خود در آن خانه نشيند تا چون مشايعت کنندگان باز گرديدند و مصيبت زدگان واپس گراييدند، او را در گودالش نشانند، زمزمه‏کنان، حيرتزده از پرسش فرشتگان و خطا کردن در امتحان. و دشوارتر چيز آنجا، بلاي فرود آمدن است در گرمي جهنم، و بريان شدن درآتشي که زبانه زند، پي هم. و تيز گشتن بانگ آن هردم. نه لختي آسوده بودن، و نه راحتي، تا بدان رنج را زدودن. نه نيرويي باز دارنده تا در امان ماند، و نه مرگي تا او را از اين بلا برهاند، و نه خوابي سبک تا آرامشي رساند. سختيهاي مردن از پي هم، عذابها هر ساعت و هر دم، به خدا پناه بريم از اين غم.
بندگان خدا! کجايند آنان که سالياني دراز ماندند؟ و در خوشي به سر بردند؟ تعليمشان دادند و به خاطر سپردند، و مهلتشان بخشيدند، و در بيهوده کاري گذراندند، بي گزند بودند و فراموش کردند تا گاهي که مردند. مهلتي يافتند دراز، و بخششي گرفتند نيکو و به ساز. از عذاب دردناکشان ترساندند، و نويد پاداش بزرگ به گوششان خواندند، از گناهاني که به تباهي کشاند بپرهيزيد! و از زشتيها که خشم خدا را برانگيزاند بگريزند! خداوندان ديده‏هاي بينا و گوشهاي شنوا و تندرستي و کالا! آيا گريزگاهي هست؟ يا رهايي؟ يا جاي امني؟ يا پناه جايي؟ يا گريزي؟. يا تواني راهي به دنيا گشايي؟ يا نه چنين است؟ پس کي باز مي‏گرديد؟ و به کجا مي‏رويد؟ و فريفته چه هستيد؟ حالي که بهره هر يک از شما از زمين پر طول و عرض، همان اندازه است که با گونه خاک‏آلود بر آن خفته است! هم اکنون بندگان خدا! که طناب مرگ بر گلو سخت نيست، روان آزاد است، و وقت ارشاد باقي است، تن‏ها در آسايش است و هنگام گرد آمدن و کوشش، و اندک زماني داريد از ماندن، و مجالي براي اراده کردن، و فرصت براي توبت، و فراخي براي عرض حاجت، بکوشيد پيش از تنگي و در سختي به سر بردن و بيم داشتن و مردن، و پيش از در آمدن غايبي که منتظر رسيدن آنيد و گرفتار شدن به خشم خداي بزرگ و توانا، که گريختن از آن نتوانيد. (در خبراست که چون اميرالمومنين عليه‏السلام اين خطبه را خواند، تن‏هااز شنيدن آن لرزيد، و ديده‏ها باران اشک باريد، و دلها از بيم بتپيد، و بعض مردم آن را خطبه غرا ناميده‏اند. متن عربی نهج البلاغه

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : cisv

ترجمه فارسی نهج البلاغه در توحيد و موعظه
از خطبه‏هاي آن حضرت عليه‏السلام است (در توحيد و ذکر بعضي از صفات حقتعالي): گواهي مي‏دهم معبودي به سزا نيست جز خدا، يگانه‏ايست که شريک ندارد، اول است که پيش از او چيزي نبوده (ازلي و مبدا هر موجودي است) و آخر است که براي او حد و انتهائي نيست (ابدي و منتهي اليه همه موجودات است) وهمها به هيچ يک از صفات او نمي‏رسند (درک نمي‏کنند، زيرا او را صفت زائده بر ذات نيست تا وهم آن را دريافته وصف نمايد) و دلها (عقلها) او را به کيفيت و چگونگي تصديق نمينمايند (زيرا او را کيفيتي نيست تا عقل آن را بيان کند) و تجزئه و تبعيض براي او روا نيست (زيرا جزء و ترکيب شايسته ممکن است) و چشمها و دلها به او احاطه ندارد (زيرا محدود بحدي نيست تا چشم او را ببيند و عقل حقيقتش را درک نمايد. حضرت در اين چند جمله کوتاه جميع مسائل توحيد را بيان فرموده و منتهي درجه فصاحت و بلاغت را بکار برده و اين يکي از فضائل بزرگ آن بزرگوار است که ديگران را از آن بهره‏اي نيست).
قسمتي از اين خطبه (در پند و اندرز به مردم) است: بندگان خدا از موعظه‏هاي سودمند پند پذيريد، و از علامتهاي درخشنده و آشکار (آيات قرآن که خير و شر و پيش‏آمدهائي که بر اثر معصيت و نافرماني بر امم سابقه وارد شده بيان کرده) عبرت گيريد، و از هرگونه انذار (عذابهاي الهي) که (در قرآن و سنت) وارد شده (از گناه) دوري کنيد، و از يادآوري و پندها(ي پنددهندگان) بهره‏مند گرديد، گويا چنگالهاي مرگ (مانند چنگال درندگان) به شما درآويخته است (اجل به شما نزديکست) و علاقه و دلبستگي به آرزو از شما جدا گرديده، و کارهاي سخت رسوا کننده (جان دادن و با دست تهي از اين عالم بيرون شدن در قبر که جايگاه وحشت و ترس است سکني نمودن و مانند اينها) و سوق دادن بجائي (قيامت) که وارد شدني است (همه خلائق به آنجا وارد خواهند گشت) شما را فرا گرفته است، و (در اين راه) با هر کسي يک راننده و يک گواهي‏دهنده‏اي است: راننده‏اي (مرگ) که او را به محشر مي‏راند، و گواهي‏دهنده‏اي (اعضاء و جوارح) که به کردار (نيک و بد) او گواهي مي‏دهد.
قسمتي از اين خطبه در وصف بهشت است: بهشت داراي درجه و پايه‏هائي است که بر يکديگر برتري دارد، و داراي منزلهائي است که از هم امتياز دارد (به جهت آنکه مراتب معرفت و کمال اهل ايمان از يکديگر تفاوت دارد، پس هر کس بر حسب کردار و اخلاص خود در دنيا درجه و منزلي را در آنجا دريابد، چنانکه در قرآن کريم س 6 ي 132 مي‏فرمايد: و لکل درجات مما عملوا و ما ربک بغافل عما يعملون يعني براي هر يک از مردم به ازاء کردارشان پايه‏هايي است و پروردگار تو از آنچه که بجا مي‏آورند بيخبر نيست) آسايش و خوشي در آن زائل نميگردد (چنانکه در قرآن کريم س 13 ي 35 مي‏فرمايد: مثل الجنه التي وعد المتقون تجري من تحتها الانهار اکلها دائم و ظلها، تلک عقبي الذين اتقوا، و عقبي الکافرين النار يعني صفت و چگونگي بهشتي که به پرهيزکاران وعده داده شده آن است که زير آن جويها جاري است، ميوه آن هميشه باقي و برقرار و سايه آن هميشه گسترده است، آنجا منتهي جايگاه پرهيزکاران است و عاقبت کفار آتش دوزخ باشد) مقيم در آن کوچ نميکند و از آنجا بيرون نخواهد شد (چنانکه در قرآن کريم س 57 ي 12 ميفرمايد: يوم تري المومنين و المومنات يسعي نورهم بين ايديهم و بايمانهم بشريکم اليوم جنات تجري من تحتها الانهار خالدين فيها، ذلک هو الفوز العظيم يعني روزي را مي‏بيني که نور ايمان مردان و زنان که ايمان آورده‏اند در پيش رو و جانب راست آنها ميدرخشد اين براي آن است که نامه اعمال آنان را از پيش و سمت راستشان مي‏دهند بخلاف کفار و منافقين که نامه اعمالشان از پشت سر و طرف چپشان داده مي‏شود و فرشتگان به آنها مي‏گويند مژده باد شما را امروز که در بوستانهايي که در زير آنها نهرها جاري است وارد مي‏شويد و در آنها جاويد هستيد و اين براي آنان رستگاري بزرگي است) و جاويد در آن پير نميشود، و ساکن در آن فقير نميگردد (زيرا پيري و فقر مستلزم رنج و ناتواني است و اين دو در بهشت نيست، چنانکه در قرآن کريم س 35 ي 34 مي‏فرمايد: و قالوا الحمدلله الذي اذهب عنا الحزن ان ربنا لغفور شکور ي 35 الذي احلنا دار المقامه من فضله لايمسنا فيها نصب و لايمسنا فيها لغوب يعني کسانيکه داخل بهشت مي‏شوند مي‏گويند سپاس خدايي را سزا است که حزن و اندوه را از ما دور گردانيد، پروردگار ما، آمرزنده گناهکاران و جزادهنده سپاسگزاران است، خداوندي که از فضل و بخشش خود، ما را به جايگاه هميشگي جاي داد که در آنجا رنج و ناتواني به ما رو نمي‏آورد). متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ: ) وَ أَشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيکَ لَهُ، الْأَوَّلُ لا شَىْ‏ءَ قَبْلَهُ، وَ الاخِرُ لا غايَةَ لَهُ، لا تَقَعُ الْأَوْهامُ لَهُ عَلى صِفَةٍ، وَ لا ‏تَعْقِدُ الْقُلُوبُ مِنْهُ عَلى کَيْفِيَّةٍ، وَ لا تَنالُهُ التَّجْزِئَةُ وَ التَّبْعِيضُ، وَ لا تُحِيطُ بِهِ الْأَبْصارُ وَ الْقُلُوبُ.
مِنْها: فَاتَّعِظُوا عِبادَ اللَّهِ بِالْعِبَرِ النَّوافِعِ، وَ اعْتَبِرُوا ‏بِالاىِ‏ السَّواطِعِ، وَ ازْدَجِرُوا بِالنُّذُرِ ‏الْبَوالِغِ‏، وَ انتَفِعُوا بالذِّکْرِ وَ الْمَواعِظِ، فَکَأَنْ قَدْ عَلِقَتْکُمْ ‏مَخالِبُ‏ الْمَنِيَّةِ، وَ انقَطَعَتْ مِنْکُمْ عَلائِقُ الْأُمْنِيَّةِ، وَ دَهَمَتْکُمْ مُفْظِعاتُ الْأُمُورِ، وَ السِّياقَةُ إِلَى ‏الْوِرْدِ الْمَوْرُودِ، وَ ‏کُلّ‏ ‏نَفْسٍ‏ ‏مَعَها ‏سَائِقٌ‏ ‏وَ ‏شَهِيدٌ: سائِقٌ يَسُوقُها إِلى مَحْشَرِها، وَ شاهِدٌ يَشْهَدُ عَلَيْها بِعَمَلِها.
مِنها فِى صِفَةِ الْجَنَّةِ: دَرَجاتٌ مُتَفاضِلاتٌ، وَ مَنازِلُ مُتَفاوتاتٌ، لا يَنقَطِعُ نَعِيمُها، وَ لا يَظْعَنُ مُقِيمُها، وَ لا يَهْرَمُ خالِدُها، وَ لا ‏يَبْأَسُ‏ ساکِنُها.

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : cisv

 

 

غذایی برای جلوگیری از سرطان

 

 

 

مواد لازم براي 2 نفر:

 

 

گوشت چرخ كرده
200 گرم
پياز
يك عدد
سير
يك حبه
بادمجان
4 عدد
گوجه فرنگي 2 عدد جعفري خرد شده 2 قاشق سوپخوري نمك و فلفل به ميزان لازم سيخ چوبي 4 عدد

 


طرز تهيه:

 

پياز را رنده كرده و با جعفري خرد شده و گوشت، سير و نمك و فلفل مخلوط كرده و خوب ورز دهيد. بادمجان‌ها را شسته، حلقه‌حلقه كرده و در آب نمك قرار دهيد.

 

پوست بادمجان‌ها را جدا نكنيد، پس از آن كه گوشت و مواد آن بخوبي ورز داده شد، حلقه‌هاي بادمجان را در سيخ چوبي قرار دهيد به اين صورت كه يك رديف حلقه بادمجان و در رديف بعدي گوشت‌هايي راكه به صورت نيم‌گرد در‌آورده‌ايد.

 

اين كار را ادامه دهيد تا سيخ‌ها پر شود، داخل ماهيتابه را با مقدار كمي روغن چرب كنيد و سيخ‌هاي پر شده از مواد را داخل آن قرار دهيد تا به مدت حداقل 30 دقيقه مواد به صورت نيم‌پز درآيد.

 

بعد از اين مدت كف ماهيتابه را يك لايه گوجه چيده و سيخ‌ها را روي گوجه‌ها قرار دهيد و يك لايه ديگر گوجه روي آن بگذاريد و به مدت 10 دقيقه بگذاريد مواد با آب گوجه‌ها پخته شود.

 

 

اهميت غذايي بادمجان:

 

بادمجان منبع بسيار خوب فيبر است. پوست بادمجان ارزش غذايي بسيار زيادي دارد كه به دليل كم‌كالري بودن آن مي‌توان به حفظ تناسب اندام و جلوگيري از چاقي اشاره كرد. اين ماده داراي مقدار كمي كلسيم بوده و براي افرادي كه دچار ناراحتي‌هاي كليه و فشار خون هستند، بسيار مفيد است.

 

قرار دادن بادمجان در آب‌نمك باعث خروج آب زرد رنگي مي‌شود كه داراي آلكولوئيدي به نام سولانين است كه در معده‌هاي ضعيف ايجاد آلرژي و مسموميت مي‌كند.

 

تخم بادمجان در افرادي كه دچار بيماري‌هاي كبدي هستند، ايجاد ناراحتي مي‌كند و توصيه مي‌شود افرادي كه دچار حساسيت و يرقان هستند از مصرف آن خودداري كنند.

 

بادمجان به علت دارا بودن آهن در رفع كم‌خوني و يبوست موثر است. اين ماده يكي از آنتي‌اكسيدان‌هاي قوي بافت‌هاي گياهي را دارد كه از ابتلا به سرطان جلوگيري مي‌كند. خاصيت درماني بادمجان به علت باز كردن عروق و تقويت‌كنندگي معده است.

 

نياسين يا همان ويتامين B3 نه‌تنها از بين برنده قوي راديكال‌هاي آزاد است كه باعث جلوگيري از رسوب آهن اضافي موجود در بدن مي‌شود.

 

آهن زياد ابتلا به بيماري‌هاي قلبي و عروقي را بالا مي‌برد‌، تجمع آهن در زنان يائسه و مردان بيشتر اتفاق مي‌افتد.

 

نياسين موجود در بادمجان به حفظ كلسترول خون، از اكسيد شدن و رسوب در جداره رگ‌ها جلوگيري مي‌كند و از تخريب بافت‌هاي سلولي كه ابتلا به سرطان را افزايش مي‌دهد، ممانعت و از اثر تخريبي راديكال‌هاي موجود در مفاصل بدن ـ كه از ابتدايي‌ترين موارد ابتلا به بيماري روماتيسم است ـ جلوگيري مي‌كند.



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : cisv


روزنامه تيتر روزنامه هاي امروز دوشنبه25 مرداد1389
تيتر روزنامه

شرکتهای بزرگ نفتی تحریم ایران را شکستند

علی کریمی از استیل آذین اخراج شد

کمیسیون بهداشت مجلس آب تهران را سالم تشخیص داد

تيتر روزنامه

قرارداد توسعه 3 میدان نفتی با چین و استرالیا

احتمال افزایش قیمت بلیت هواپیما

کمک بلاعوض 3900 میلیارد تومانی به صادرات

پیشنهاد بانک مرکزی برای صاحب‌خانه شدن خبرنگاران

تيترروزنامه ها

نشستی مشترک برای تفاهم قوا

تهرانیها از امروز برای یارانه‌‌ها حساب بانکی اعلام کنند

انتشار اوراق مشارکت برای پارس جنوبی

تيترروزنامه ها

بزرگترین معامله نظامی با فروش 60 میلیارد دلار اسلحه؛ آمریکا با پروژه ایران هراسی جیب اعراب را خالی کرد

از سوی دولت اعلام شد؛ جزئیات اعطای 250 میلیارد تومان وام به دانشجویان

نیکزاد: افزایش اجاره مسکن را کنترل کردیم

تيترروزنامه ها 

دومین روز منفی بورس؛ شاخص از صعود خسته شد

جمع آوری امضا در نخستین روز کاری مجلس؛ خیز دوباره اصولگراها برای سئوال از رئیس جمهور

رتبه 72 نرخ بالای بیکاری ایران در 200 کشور دنیا

تعرفه‌های جدید اینترنت ابلاغ شد

تيترروزنامه ها

نشست مشترک سران 3 قوه به میزبانی مجلس برگزار شد

با رای نمایندگان صورت گرفت؛ تصویب تاسیس صندوق تجاری سازی اختراعات

در جلسه علنی روز گذشته قرائت شد؛ تذکر کتبی 16 نماینده روحانی مجلس به رئیس جمهور برای برحذر داشتن مشایی از بیان سخنان هنجارشکنانه

تيترروزنامه ها 

جزئیات آیین نامه معاملات آتی ارز- ریال اعلام شد؛ گریز از نوسانات نرخ ارز

واکنش لاریجانی به تمایل آمریکا برای مذاکره با ایران

وزیر مسکن به دنیای اقتصاد گفت: قطار ساخت و ساز در ریل رونق

تيتر روزنامه ها

حزب‌الله لبنان: تعداد دیگری از جاسوسان موساد را معرفی می‌کنیم

پرونده پر سر و صدای ورزش روی میز مجلس

10 هزار میلیارد تومان مطالبات معوق بانکی با گزارش کیهان وصول شد

تيتر روزنامه

پاسخهای مجلس به استدلال‌های دولت

ورود قطارهای جدید مترو به خطوط تا مهرماه

ابلاغ مشروط مصوبه کاهش 20 درصدی قیمت اینترنت

شهرداریها مکلف شدند؛ صدور شناسنامه فنی برای همه ساختمانها



ادامه مطلب

 

 

شام عروسی ۳۳۸ نفر را روانه بیمارستان كرد

 

۳۳۸نفر از مهمانان یك جشن عروسی در اصفهان پس از صرف شام به علت مسمومیت، روانه بیمارستان و ۸۰ نفر از آنها بستری شدند.

پنجشنبه گذشته در مراسم عروسی كه با حضور ۶۰۰ نفر در نیك آباد جرقویه از توابع شهرستان اصفهان برگزار شد، مهمانان عروسی بعد از خوردن شام از صبح جمعه به علت مسمومیت روانه بیمارستان شدند.

به گفته میزبان این مراسم، مهمانان بعد از خوردن مرغ عروسی كه از رستوران سفارش داده شده بود از ساعت ۳۰ / ۸ جمعه به علت مسمومیت به بیمارستان مراجعه كردند؛ ولی به دلیل تعداد زیاد بیماران خدمات مطلوبی از سوی بیمارستان ارائه نشد.

در این زمینه عباس معتمدی رئیس بیمارستان خیریه امام خمینی نیك آباد جرقویه با تایید خبر مسمومیت تعداد زیاد مهمانان این مراسم، گفت: از تاریخ هشتم تا دهم مرداد تعداد ۳۳۸ نفر از مهمانان این مراسم كه دچار مسمومیت شده بودند، به این بیمارستان مراجعه كردند كه از این تعداد ۸۰ نفر بستری و بقیه به صورت سرپایی درمان شدند.

وی با تاكید بر این كه این بیمارستان مشكلی از لحاظ نیرو برای درمان بیماران نداشت، در مورد علت دقیق این اتفاق تصریح كرد: هنوز علت دقیق این مسمومیت از سوی مركز بهداشت اعلام نشده است.

مدیر بهداشت محیط استان اصفهان نیز در این رابطه با تایید این كه علت این مسمومیت مربوط به برنج و مرغ عروسی بوده است، گفت: تعداد زیادی از مسموم شدگان نیز علاوه بر آمار اعلام شده به مطب های خصوصی مراجعه كرده اند.

حسین صفاری با اشاره به این كه بعد از گزارش این حادثه، كارشناسان بهداشت محیط از محل عروسی و رستوران بازدید و شرح حال بیماران را بررسی كردند، افزود: هنوز جواب قطعی آزمایشگاه اعلام نشده ولی اگر مسمومیت به علت مواد خام غذایی باشد، با رستوران برخورد می شود.

وی اضافه كرد: باتوجه به این كه تعدادی از بیماران بعد از خوردن غذای مانده شام عروسی روز بعد مسموم شده اند، مسوولیت این اتفاق در صورت وجود شاكی خصوصی به عهده میزبان خواهد بود..../ جام جم آنلاین



ادامه مطلب


ایمی آدامز نقش جنیس جاپلین را بازی می کند

 

ایمی آدامز در فیلم " هر وقت تونستی بگیرش" نقش جنیس جاپلین را بازی می کند.به گزارش مهر از توتال فیلم تولید این فیلم زندگی نامه ای که فرناندو میره یس کارگردان برزیلی آن را می سازد اواخر سال جاری میلادی آغاز می شود.

ادامز با نقش آفرینی در فیلم های زندگی نامه ای نا آشنا نیست.او سال گذشته در فیلم " جولی و جولیا" همراه با مریل استریپ بازی قابل توجهی ارائه داد .ضمن آنکه دو سال پیش نیز برای ایفای نقش در فیلم " شک" نامزد جایزه اسکار بهترین بازیگر نقش مکمل زن بود.

میره یس که ساخت فیلم هایی چون " شهر خدا " ، " باغبان وفادار" و " کوری" را در کارنامه دارد هم اکنون مشغول کارگردانی فیلمی با عنوان " ۳۶۰" است و پس از آن پیش تولید " هر وقت تونستی بگیرش " را آغاز می کند.

در ده سال اخیر نام دو پروژه بر اساس زندگی جنیس جاپلین خواننده دهه ۷۰ بر سر زبان ها افتاد ونام بازیگرانی چون رنی زلوگر و لیلی تیلوربرای ایفای نقش این خواننده مطرح شد اما هیچ یک به مرحله تولید نرسید.ایمی آدامز نیز در فیلم هایی چون " شک" ، " جولی و جولیا" و " لیپ یر" نقش آفرینی کرده است..../ خبرگزارى مهر

 

 

 



ادامه مطلب

 

 

۱۰ روش سریع برای رفع مشکلات رایانه


با استفاده از این ۱۰ روش میتوانید تا حدودی مشکلات سیستم خود را بر طرف نمایید .

 


۱) شبکه Wi-Fi شما به شدت کند است
اگر دلیل این کندی قطع شبکه نباشد، احتمالا تداخلی ایجاد شده است. ابتدا جای روتر (router یا همان مودم) را تغییر دهید تا آنرا از معرض موارد مشکل زایی چون امواج مایکرو ویو یا تلفن بیسیم دور کنید. شاید شما از یک کانال شلوغ استفاده میکنید؟ کانال را از طریق صفحه configuration روتر تغییر دهید، بخش Channel را پیدا کنید و ۱، ۶ یا ۱۱ را امتحان کنید.

 

 

 

 

۲) کیفیت صفحه نمایش یا display بسیار بد است
با کلیک راست بر روی desktop، تنظیم صفحه نمایش را بررسی کنید، در ویندوز XP به بخش Properties و در ویندوز ویستا به Personalize بروید و از آنجا Settings را انتخاب کنید. اگر نمیتوانید رزولوشن یا کیفیت رنگ را افزایش دهید، دکمه Advanced, Adapter را انتخاب کنید. اگر اداپتور VGA استاندارد یا هر اداپتور دیگر در آنجا فهرست شده بود، یک درایور مخصوص به نوع PC را دانلود کنید.
اگر اداپتور موجود بود، یک نسخه از درایور قبل از آن را امتحان کنید. در ویندوز XP به ترتیب بر روی Properties, Driver, Roll Back Driver کلیک کنید در ویستا Personalization Control Panel را باز کرده و به ترتیب بر Display Settings, Advanced Settings, Properties کلیک کرده و در نهایت Driver, Roll Back Driver را انتخاب کنید.

 

 

 


۳) چاپگر شما مطالب بی ربطی را چاپ میکند
این احتمال وجود دارد که یک دستور چاپ کنسل شده به خوبی از حافظه چاپگر پاک نشده باشد، چاپگر را چند دقیقه خاموش و مجددا روشن کنید. در این بین این کار را انجام دهید: بر روی منوی Start در ویندوز XP به سراغ Printers and Faxes و در ویستا به Printers بروید و تمام دستورات چاپ را پاک کنید. اگر مشکل ادامه پیدا کرد، درایور چاپگر را مجددا نصب کنید.

 

 

 

 

۴) چاپگر از پیش تعیین شده یا default دیگر عمل نمیکند

بعضی از برنامه های کاربردی مانند OneNote مایکروسافت، به عنوان انتخاب خروجی خود نوعی ابزارهای مانند چاپگر را نصب میکنند و بعضی از آنها این چاپگر مجازی را به عنوان چاپگر اصلی تعیین میکنند. برای حل این مشکل به منوی Start رفته، گزینه Run را انتخاب کنید و در آن عبارت control printers را تایپ کرده، دکمه Enter را بزنید. چاپگر مورد نظر خود را با کلیک راست انتخاب نموده و گزینه Set as Default Printer را انتخاب کنید.

 

 

 

 

۵) شما هر روز با پیامهای مکرر error در زمینه مشکلات حافظه مواجه میشوید
برای بررسی اینکه آیا RAM واقعا مشکل دارد یا خیر، برنامه رایگان MemTest۸۶ را دانلود کرده و آنرا بر روی دیسک بوت قرار داده سپس تستهای موجود در آنرا انجام دهید.

 

 

 

 

۶) کامپیوتر شما به شدت آهسته آغاز به کار میکند
در منوی Start، گزینه Run را انتخاب کرده و در آن عبارت msconfig را تایپ کنید. سپس بر روی Startup کلیک کرده و تمام برنامه های کاربردی که بر روی روی آن بالا می آیند را بررسی کنید. هر یک از مواردی را که در زمان روشن شدن و بالا آمدن وبندوز نمیخواهید، حذف کنید. اما هر بار تنها یکی از برنامه ها را حذف کنید زیرا در این میان برنامه هایی وجود دارند که برای راه افتادن سیستم لازم هستند.

 

 

 

 

۷) فایلهای ویدئویی بدون صدا یا تصویر پخش میشوند
به احتمال زیاد رمزگذار یا codec دستگاه شما تاریخ گذشته است. بهترین راه به روز رسانی کامل آن است که از طریق برنامه هایی چون ACE Mega CodecS و K-Lite Codec انجام پذیر است.

 

 

 

 

۸) یکی از کلیدهای صفحه کلیدتان شکسته است.
اگر بخشی از کلید شکسته است، آن را با یک کلید بدون استفاده مانند کلید Insert عوض کنید. کلیدهای لپ تاپ برای جایگزین شدن یا تعویض روشهای مختلفی دارند که معمولا در وب سایتهای آنها وجود دارد.

 

 

۹) شما یکی از پینهای ورودی port یا کابل را کج کرده اید
معمولا استفاده از انبردست، وضعیت را بدتر میکند، برای این کار بهترین وسیله یک مداد اتود با اندازه مغزی بزرگ است که معمولا به انواع این پینها میخورد.کافی است پین را در محل قرار گیری مغزی مداد قرار دهید و آنرا صاف کنید.

 

 

 


۱۰) مواد موجود در فولدرها تنها با نشانه های بزرگ نمایش داده میشوند
برای تصحیح این حالت باید تنظیم از پیش تعیین شده یا default را در ویندوز تغییر دهید. شکل نمایش مورد نظر خود را در هر فولدری که باز باشد انتخاب کنید، سپس بر روی گزینه های Tools, Folder Options کلیک کرده، گزینه tab را انتخاب کنید و سپس بر روی Apply to All Folders کلیک کنید تا این شیوه نمایش برای تمام فولدرها منظور شود

 

 

 



ادامه مطلب
رپورتاژ
لیست قیمت اجاره خودرو
فال حافظ
خرید اینترنتی دستگاه تصفیه آب خانگی
خرید دستگاه تصفیه آب خانگی
فروش جوجه بوقلمون - اردک - مرغ بومی - شترمرغ
چرا مردم به تور کیش دبی مالزی و تایلند روی آوردند
استفاده از میز و صندلی های استاندارد در تالار عروسی
معرفی بهترین سایت های خرید بلیط های چارتری
بهترین راه برای انتخاب آتلیه عروس
طراحی سایت اصفهان |طراحی سایت حرفه ای | سئو تضمینی سایت
جاذبه های گردشگری ایران در شهرهای کرمانشاه تبریز و تورهای نوروزی 96 اروپا روسیه
اتوبار تهران با نامی آشنا
بازی اندروید
هدایای تبلیغاتی
دانلود آهنگ جدید
معرفی مونو پمپ
درج آگهی رایگان
مدل لباس عروس
چگونگی افزایش زیبایی با جراحی زیبایی
راهکار های یافتن بهترین جراح پلاستیک

لینک های مفید
معماری داخلی | فروش مکمل بدنسازی | استخر شیشه ای | ثبت آگهی | نازایی | درج آگهی رایگان |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.